-
1 capacité nucléaire
сущ.воен. ядерный потенциалФранцузско-русский универсальный словарь > capacité nucléaire
-
2 capability
capability [‚keɪpəˈbɪlɪtɪ]* * *[ˌkeɪpə'bɪlətɪ]2) ( potential strength) capacité f ( to do de faire)within/outside my capabilities — dans/au-delà de mes compétences
-
3 capability
1 ( capacity) (of intellect, machine, system) capacité f (to do de faire) ; intellectual/load capability capacité intellectuelle/de chargement ;2 ( potential strength) capacité f (to do de faire) ; nuclear/military capability capacité nucléaire/militaire ;3 ( aptitude) aptitude f (for à) ; management capability aptitude à la gestion ; within/outside my capabilities dans/au-dessus de mes moyens. -
4 ядерный потенциал
adjmilit. capacité nucléaire, crédibilité nucléaire -
5 puissance
puissance [pyisɑ̃s]1. feminine nouna. ( = force) strengthb. (Electricity, physics, mathematics) powerc. ( = capacité) powerd. ( = pouvoir, pays) powere. ► en puissance [délinquant, dictateur] potential• monter en puissance [idée, théorie] to gain ground• montée en puissance [de pays, mouvement, personne] increase in power ; [de secteur] increase in importance2. compounds* * *pɥisɑ̃s
1.
1) Physique, Électrotechnique power2) ( intensité) ( de lumière) intensity; ( de son) volume3) Mathématique power4) ( pouvoir) power5) ( capacité) powerla puissance militaire — the military strength ou might
puissance de concentration — powers (pl) of concentration
6) ( vigueur) power, strength7) ( pays) power
2.
puissances nom féminin pluriel Religion* * *pɥisɑ̃s nf1) [moteur] power2) [coups, tir] force3) [mots, arguments] force4) PHYSIQUE, ÉLECTRICITÉ powerLa puissance est exprimée en watts. — Power is expressed in watts.
5) [dirigeants, syndicat] powerla montée en puissance de qn/qch — the growing power of sb/sth
6) (= pays)7) (= entité)8)9) MATHÉMATIQUE2 puissance 5; 2 à la puissance 5 — 2 to the power 5, 2 to the power of 5
* * *A nf1 Phys, Électrotech power; la puissance d'un moteur the power of an engine; un amplificateur d'une puissance de 60 watts a 60-watt amplifier; une bombe d'une forte puissance a very powerful bomb; mon aspirateur n'a pas assez de puissance my vacuum cleaner isn't powerful enough;2 ( intensité) ( de lumière) intensity; ( de son) volume; régler la puissance d'une radio/lampe halogène to adjust the volume on a radio/the intensity of a halogen lamp;3 Math power; dix puissance trois ten to the power (of) three; élever un nombre à la puissance neuf to raise a number to the power (of) nine;4 ( pouvoir) power; fonder or asseoir sa puissance sur qch to build one's power on sth; volonté de puissance will to power; assassin/héros en puissance potential killer/hero;5 ( capacité) power; la puissance militaire/nucléaire d'un pays the military/nuclear power of a country; leur puissance industrielle est supérieure à la nôtre their industrial power is superior to ours; ta puissance de concentration/d'imagination your powers (pl) of concentration/imagination; il a une puissance de travail remarquable his capacity for work is remarkable;6 ( vigueur) power, strength;7 ( pays) power; la première puissance nucléaire/commerciale du monde the foremost nuclear/commercial power in the world; une puissance étrangère a foreign power; une ancienne puissance coloniale a former colonial power; une grande puissance a superpower; le sommet des grandes puissances the great powers summit.B puissances nfpl Relig les puissances the powers; les puissances occultes the occult powers; les puissances infernales or des ténèbres the powers of darkness; les puissances célestes the heavenly powers.puissance administrative Aut engine rating; puissance effective effective power; puissance de feu firepower; puissance fiscale = puissance administrative; puissance au frein Aut brake horsepower; puissance nominale Aut nominal horsepower; puissances d'argent financial powers.[pɥisɑ̃s] nom féminin2. [pouvoir, autorité] power[d'une arme nucléaire] yieldc'est comme une étincelle, mais à la puissance mille (figuré) it's like a spark, but a thousand times bigger9. [pays puissant] power11. ÉQUITATION puissance————————puissances nom féminin pluriel————————en puissance locution adjectivale -
6 power
power ['paʊə(r)]puissance ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d) force ⇒ 1 (a) pouvoir ⇒ 1 (b), 1 (e), 1 (f) capacité ⇒ 1 (e) faculté ⇒ 1 (f) courant ⇒ 1 (g) faire fonctionner ⇒ 21 noun(a) (strength, force → gen) puissance f, force f; Physics (→ of engine, lens, microscope) puissance f; (→ of magnet) force f;∎ I underestimated the power of the explosion j'ai sous-estimé la puissance ou la force de l'explosion;∎ they could see the power of his muscles ils voyaient travailler ses muscles puissants;∎ we want greater economic and industrial power nous voulons renforcer la puissance économique et industrielle;∎ at full power à plein régime;∎ the vehicle moves under its own power le véhicule se déplace par ses propres moyens ou de façon autonome;∎ sea/air power puissance f maritime/aérienne;∎ familiar the holiday did me a power of good les vacances m'ont fait un bien fou;∎ the power of the Church/of student unions le pouvoir de l'Église/des syndicats étudiants;∎ to have sb in one's power avoir qn en son pouvoir;∎ to be in sb's power être à la merci de qn;∎ to fall into sb's power tomber au pouvoir de qn;∎ to be in power être au pouvoir;∎ to come (in)to/to take power arriver au/prendre le pouvoir;∎ to lose power perdre le pouvoir;∎ to have the power to decide/judge avoir le pouvoir de décider/juger, avoir autorité pour décider/juger;∎ absolute/executive/legislative power pouvoir absolu/exécutif/législatif;∎ the committee doesn't really have much power le comité n'a pas grand pouvoir;∎ to act with full powers agir de pleine autorité;∎ the police have been given greater powers la police a reçu des pouvoirs plus importants;∎ it's beyond or outside my power(s) cela dépasse ma compétence ou ne relève pas de mon autorité;∎ it's beyond my power to do anything je n'ai pas compétence en la matière, je ne suis pas habilité à intervenir(c) (influential group or person) puissance f;∎ the President is the real power in the land c'est le président qui détient le véritable pouvoir dans le pays;∎ to be a power in the land avoir une grande influence ou être très puissant dans un pays;∎ the powers of darkness les forces fpl ou puissances fpl des ténèbres;∎ the (real) power behind the throne (individual) l'éminence f grise, celui (celle) m,f qui tire les ficelles; (group) ceux mpl qui tirent les ficelles, les véritables acteurs mpl;∎ no power on earth will persuade me to go rien au monde ne me persuadera d'y aller∎ the great Western powers les grandes puissances occidentales;∎ industrial/nuclear/world power (country) puissance industrielle/nucléaire/mondiale(e) (ability, capacity) capacité f, pouvoir m;∎ he has great powers as an orator or great oratorical powers il a de grands talents oratoires;∎ to be at the height or peak of one's powers être à l'apogée de sa puissance;∎ it's within her power to do it c'est en son pouvoir, elle est capable de le faire;∎ I'll do everything in my power to help you je ferai tout mon possible ou tout ce qui est en mon pouvoir pour vous aider;∎ magical/aphrodisiacal powers pouvoirs mpl magiques/aphrodisiaques;∎ to have great powers of persuasion/suggestion avoir un grand pouvoir ou une grande force de persuasion/suggestion;∎ the body's powers of resistance la capacité de résistance du corps;∎ she has great intellectual powers elle a de grandes capacités intellectuelles;∎ her powers are failing ses facultés déclinent;∎ the power of sight la vue;∎ the power of hearing l'ouïe f;∎ the power of reason la raison;∎ he lost the power of speech il a perdu l'usage de la parole∎ to turn on/cut off the power mettre/couper le courant∎ nuclear/solar power énergie f nucléaire/solaire(j) Mathematics puissance f;∎ 5 to the power (of) 6 5 puissance 6;∎ raised to the 5th power élevé à la puissance 5(give power to) faire fonctionner ou marcher; (propel) propulser;∎ powered by solar energy fonctionnant à l'énergie solaire;∎ the boat is powered by gas turbines le bateau est propulsé par des turbines à gazavancer à toute vitesse, foncer;∎ he powered into his opponent il fonça sur son adversaire;∎ the leading cars powered down the home straight les voitures de tête foncèrent dans la dernière ligne;∎ his business is powering on son affaire monte en puissance►► Law power of attorney procuration f;∎ to give sb power of attorney donner procuration à qn;power base assise f politique;Marketing power brand marque f forte;power breakfast = petit déjeuner d'affaires entre personnes importantes;power broker décideur(euse) m,f politique;power cut coupure f de courant;Aviation power dive (descente f en) piqué m;British power dressing = façon de s'habiller qu'adoptent certaines femmes cadres dans le but de projeter une image d'autorité;power drill perceuse f électrique;power failure panne f de courant;power game lutte f d'influence, course f au pouvoir;power line ligne f à haute tension;power lunch déjeuner m d'affaires entre personnes importantes;American power outage rupture f de l'alimentation;Electricity power pack bloc m d'alimentation électrique;power plant (factory) centrale f électrique; (generator) groupe m électrogène; (engine) groupe m moteur;power play (in ice hockey) coup m de force;power point prise f de courant;power politics (UNCOUNT) politique f du coup de force;Mathematics power set ensemble m des sous-ensembles;Politics power sharing partage m du pouvoir;power shower douche f à jet puissant;power station centrale f (électrique);Cars power steering direction f assistée;power strike grève f des employés de l'électricité;power structure (system) hiérarchie f, répartition f des pouvoirs; (people with power) = ensemble des personnes qui détiennent le pouvoir;power struggle lutte f pour le pouvoir;power supply Electricity alimentation f (électrique); Computing transformateur m;power tool outil m électrique;Computing power unit dispositif m d'alimentation;power user gros (grosse) utilisateur(trice) m,f; Computing = personne qui sait utiliser au mieux les ressources de son ordinateur;power walking marche f sportive;power worker employé(e) m,f de l'électricité;power yoga power yoga m (forme de yoga où l'on travaille en puissance)éteindre, mettre hors tension(computer, machine) s'éteindre, se mettre hors tension➲ power upmettre sous tension, allumer(computer, machine) se mettre sous tension, s'allumer -
7 nuclear
-
8 générateur
1.образующий, производящий2. mгенератор (см. тж. génératrice)générateur électrostatique de Van de Graaff — электростатический генератор, генератор Ван-де-Граафа
- générateur à accumulation de chargesgénérateur inductif de courants en dents de scie — индуктивный генератор линейного тока, релаксатор с индуктивностью
- générateur d'acétylène
- générateur acoustique
- générateur d'air chaud
- générateur d'air froid
- générateur alternatif
- générateur amplificateur
- générateur à arc
- générateur astable d'impulsions
- générateur d'atmosphère
- générateur d'atmosphère protectrice
- générateur atomique
- générateur à audiofréquence
- générateur auto-entretenu
- générateur à auto-excitation
- générateur à axe vertical suspendu
- générateur de balayage
- générateur à bande étroite
- générateur à base solide
- générateur de base de temps
- générateur à basse fréquence
- générateur de bruit
- générateur bulbe
- générateur de cadence
- générateur de calories réglable
- générateur en cascade
- générateur de la centrale nucléaire
- générateur de chaleur
- générateur de chocs
- générateur de contrôle
- générateur de couple
- générateur de courant de soudage
- générateur à cycle de Rankine
- générateur à diapason
- générateur d'eau glacée
- générateur d'éclair
- générateur d'effacement
- générateur à effet laser
- générateur électrique
- générateur d'énergie motrice
- générateur de l'énergie solaire
- générateur d'étalonnage
- générateur étalonné
- générateur d'étincelles
- générateur d'exploration
- générateur à faisceau d'électrons
- générateur d'un faisceau laser
- générateur flip-flop
- générateur de fluide caloporteur
- générateur de fonctions
- générateur de formes
- générateur de foudre
- générateur de fréquence
- générateur de froid
- générateur de fusion à laser
- générateur gamma
- générateur de gaz
- générateur à haute fréquence
- générateur de haute tension
- générateur hydraulique
- générateur hydroélectrique
- générateur d'hyperfréquence
- générateur d'images
- générateur d'impulsions
- générateur d'induction
- générateur industriel de radiofréquence
- générateur d'infrarouges
- générateur interférentiel
- générateur à jonction photo-émettrice
- générateur jumelé
- générateur à lampes
- générateur laser
- générateur de lumière plasmique
- générateur à magnétostriction
- générateur de mesure
- générateur M.H.D
- générateur à moulinet
- générateur de mousse
- générateur de neutrons
- générateur à neutrons rapides
- générateur nucléaire
- générateur d'onde de référence
- générateur d'ondes de choc
- générateur optique quantique
- générateur d'oscillations
- générateur d'oscillations cohérentes
- générateur à oscillations libres
- générateur d'oscillations de relaxation
- générateur phasochrone
- générateur de plasma
- générateur plasmique
- générateur à plusieurs signaux
- générateur de pompape
- générateur de portes
- générateur privé d'électricité
- générateur de puissance coupante
- générateur à quartz
- générateur de radiations cohérentes
- générateur de radiographie
- générateur de rayons
- générateur de rayons X
- générateur à reseau déphaseur
- générateur à résistance-capacité
- générateur retenu
- générateur de rythme
- générateur de signaux d'image
- générateur sinusoïdal
- générateur solaire thermo-électrique
- générateur sonore
- générateur de spin
- générateur statique
- générateur de symboles
- générateur de synchro
- générateur synchroniseur
- générateur de synchronisation
- générateur tachymétrique
- générateur de temps
- générateur de tension
- générateur thermique
- générateur thermique d'électricité
- générateur de tops
- générateur de tourbillons
- générateur à tubes thermo-ioniques
- générateur à turbine
- générateur de turbulence
- générateur du type oscillateur
- générateur d'ultrasons
- générateur de vapeur
- générateur à vecteur -
9 profit
profit [pʀɔfi]masculine nouna. ( = gain) profitb. ( = avantage) benefit• tirer profit de [+ leçon, affaire] to benefit fromc. (locutions)► à profit• mettre à profit [+ idée, invention] to turn to account ; [+ temps libre] to make the most of► au profit de for ; ( = pour aider) in aid of* * *pʀɔfinom masculin1) ( avantage) benefit, advantagetirer profit de — to make the most of, to take advantage of
faire du profit — (colloq) [nourriture] to go a long way; [objet, appareil] to be good value
ce manteau m'a fait du profit — (colloq) I've had a lot of wear out of this coat
abandonner le charbon au profit du nucléaire — to drop coal in favour [BrE] of nuclear energy
mettre à profit — to make the most of [temps libre, stage]; to turn [something] to good account [situation]; to make good use of [idée, résultat]
2) ( gains) profit••il n'y a pas de petits profits — Proverbe look after the pennies and the pounds will look after themselves Proverbe GB, a dollar is a dollar US
* * *pʀɔfi nm1) (= avantage)mettre à profit [occasion] — to take advantage of, [connaissance, capacité] to turn to good account
2) COMMERCE, FINANCE profitLa société a fait des profits importants. — The company made significant profits.
profits et pertes COMMERCE — profit and loss
* * *profit nm1 ( avantage) benefit, advantage; faire qch avec profit to benefit from doing sth; vous consulterez ce guide avec profit you'll find this guide very useful; il a appliqué avec profit les nouvelles méthodes he's made good use of the new methods; tirer profit de to make the most of, to take advantage of; il a tiré profit de mes conseils he put my advice to good use; il n'a pas su tirer profit de ce qui lui est arrivé il y a deux ans he didn't learn from what happened to him two years ago; faire son profit de qch to use sth to one's advantage, to make use of sth; faire du profit○ [nourriture] to go a long way; [objet, appareil] to be good value; ce manteau m'a fait du profit○ I've had a lot of wear out of this coat; être d'un grand profit à qn to be of great benefit ou value to sb, to benefit sb greatly; ce stage linguistique leur a été d'un grand profit that language course has been of great benefit ou value to them, they got a lot out of that language course; pour le plus grand profit de to the great benefit of; trouver (son) profit à faire to find it to one's advantage to do; s'il le fait c'est qu'il y trouve son profit he's doing it because he gets something out of it; organiser un concert au profit des handicapés/de la recherche sur le cancer to organize a concert in aid of the handicapped/of cancer research; accusé d'espionnage au profit d'un pays étranger accused of spying for a foreign country; la réforme s'est faite au profit des grands propriétaires the reform benefited land owners; abandonner le charbon au profit du nucléaire to drop coal in favourGB of nuclear energy; le candidat de la majorité a perdu des voix au profit des écologistes the ruling party's candidate lost votes to the ecologists; tourner au profit de qn to work in sb's favourGB; mettre à profit to make the most of, to take advantage of [temps libre, stage]; to turn [sth] to good account ou to one's advantage [situation]; to make good use of [idée, découverte, résultat];2 Écon ( gains) profit; dégager des profits, faire des profits to make a profit; réaliser 10 millions de profit to make a profit of 10 million; profits illicites/illimités illicit/unlimited profits; profits pétroliers oil revenues; être une source de profit pour to be a source of wealth for.il n'y a pas de petits profits Prov look after the pennies and the pounds will look after themselves Prov GB, a penny saved is a penny earned Prov GB, a dollar is a dollar US.[prɔfi] nom masculinmettre quelque chose à profit to take advantage of ou to make the most of somethingil y a trouvé son profit, sinon il ne l'aurait pas fait he got something out of it otherwise he wouldn't have done itfaire ou réaliser des profits to make profits ou a profitle profit réalisé sur la vente de la propriété the return on ou the revenue from the sale of the propertyprofit brut/net gross/net profit————————au profit de locution prépositionnelleà son/mon seul profit for his/my sole benefit -
10 capability
∎ the work is beyond his capabilities ce travail est au-dessus de ses capacités∎ nuclear capability puissance f ou potentiel m nucléaire;∎ we have the military capability to… notre potentiel militaire est suffisant pour… -
11 طاقة
طاقَةٌ['tʼaːqa]n f1) قُدْرَةٌ f capacité◊طاقَةٌ عَقْلِيَّةٌ — capacité mentale
2) فُتْحَةٌ ضَيِّقَةٌ fenêtre f, ouverture f◊اَطَلَّ منَ الطّاقَةِ — Il a regardé par la fenêtre.
3) قُوَّةٌ f énergie◊طاقَةٌ شَمْسِيَّةٌ — énergie solaire
4) حُزْمَةٌ m bouquet◊طاقَةٌ مِنَ الزُّهورِ — un bouquet de fleurs
♦ طاقَةٌ انْتاجِيَّةٌ énergie de production♦ طاقَةٌ حَركِيَّةٌ énergie cinétique♦ طاقَةٌ كَهْرُبائِيَّةٌ énergie électrique♦ طاقَةٌ نَوَوِيَّةٌ énergie nucléaire -
12 indicateur
m1) индикатор; указатель2) меченый атом, радиоактивный индикатор3) стрелка ( измерительного) прибора•- indicateur d'acheminement de messages
- indicateur d'aiguillage
- indicateur à aiguille
- indicateur alphanumérique
- indicateur d'altitude
- indicateur d'angle
- indicateur d'appel
- indicateur d'arrêt
- indicateur de barre
- indicateur de cap
- indicateur cathodique
- indicateur de charge
- indicateur coloré
- indicateur de contact
- indicateur de contact terrestre
- indicateur de contrôle
- indicateur de crêtes
- indicateur de débit
- indicateur de défaut
- indicateur de dépassement de capacité
- indicateur de dépression
- indicateur de dérive
- indicateur de déviation de course
- indicateur digital
- indicateur de direction
- indicateur de disponibilité
- indicateur de durée
- indicateur électronique
- indicateur d'essence
- indicateur de fréquence
- indicateur de fuites
- indicateur d'humidité
- indicateur de gaz
- indicateur de givrage
- indicateur de glissement latéral
- indicateur de grisou
- indicateur d'incendie
- indicateur isotopique
- indicateur de lacet
- indicateur à levier
- indicateur linéaire
- indicateur lumineux
- indicateur de maximum
- indicateur de niveau
- indicateur de niveau d'eau
- indicateur de niveau d'essence
- indicateur de niveau d'huile
- indicateur du nombre de tours
- indicateur nucléaire
- indicateur numérique
- indicateur optique
- indicateur d'ordre de phases
- indicateur de parcours
- indicateur de passage
- indicateur de pertes
- indicateur de pertes à la terre
- indicateur de phase
- indicateur à piston
- indicateur de position
- indicateur de pression
- indicateur de pression d'huile
- indicateur de priorité
- indicateur de puissance
- indicateur radar
- indicateur de radiation
- indicateur radioactif
- indicateur radioélectrique d'altitude
- indicateur radiogoniométrique
- indicateur de rafale
- indicateur de rayonnement
- indicateur de remplissage
- indicateur sphérique
- indicateur de syntonisation au néon
- indicateur de taxe
- indicateur de température
- indicateur de tension
- indicateur du vide
- indicateur de viscosité
- indicateur de vitesse
- indicateur de volume
- indicateur à voyant lumineux
- indicateur de zéro -
13 assurance
f1) страхование ( см. тж assurances)posséder une assurance — быть застрахованным;
assurance pour compte de qui il appartiendra — страхование "за счёт кого следовать будет"
assurance franc d'avaries particulières absolument — страхование без ответственности за частную аварию без исключений
- assurance accidentassurance franc d'avaries particulières sauf — страхование без ответственности за частную аварию кроме прямо указанных случаев
- assurance contre les accidents
- assurance sur les accidents du travail
- assurance aérienne
- assurance d'association
- assurance automobile
- assurance aval
- assurance sur bonne arrivée
- assurance des cargaisons maritimes
- assurance en cas de décès
- assurance en cas de vie
- assurance chef d'entreprise
- assurance chômage
- assurance de choses
- assurance collective
- assurance contre les collisions
- assurance combinée
- assurance pour compte de tiers
- assurance pour compte
- assurance conditionnelle
- assurance contentieuse
- assurance sur corps
- assurance des corps fluviaux
- assurance crédit
- assurance crédit d'insolvabilité
- assurance cumulative
- assurance décennale
- assurance décès
- assurance défense
- assurance avec délai de carence
- assurance de dommages
- double assurance
- assurance des effets mobiliers
- assurance épargne
- assurance d'épargne immobilière
- assurance d'Etat
- assurance externe
- assurance facultative
- assurance sur facultés
- assurance fluviale
- assurance des fonds transférés
- assurance à forfait
- assurance de garantie de construction
- assurance illimitée
- assurance immobilière
- assurance contre l'incendie
- assurance d'insolvabilité
- assurance intégrale
- assurance invalidité
- assurance lecteur
- assurance limitée
- assurance maladie
- assurance de marchandises
- assurance maritime
- assurance maternité
- assurance mauvais temps
- assurance mixte
- assurance mortalité de bétail
- assurance multiple
- assurance multirisque
- assurance mutuelle
- assurance de natalité
- assurance de nuptialité
- assurance obligatoire
- assurance à options
- assurance partielle
- assurance de patrimoine
- assurance de personnes
- assurance des personnes transportées
- assurance sur la pontée
- assurance au premier feu
- assurance à prime liée
- assurance à primes fixes
- assurance privée
- assurance du profit espéré
- assurance prospection
- assurance recours
- assurance de rente
- assurance de responsabilité automobile
- assurance de responsabilité civile
- assurance responsabilité civile
- assurance de retraite
- assurance du risque de guerre
- assurance du risque locatif
- assurance du risque nucléaire
- assurance contre les risques de change
- assurance de risques spéciaux
- assurance sociale
- assurance de solvabilité
- assurance de survie
- assurance temporaire
- assurance à temps
- assurance terrestre
- assurance tous risques
- assurance transport
- assurance unique corps et marchandises
- assurance valeur totale
- assurance de la vétusté
- assurance à vie
- assurance sur la vie
- assurance vieillesse
- assurance vol
- assurance volontaire
- assurance au voyage -
14 charge
charge [∫aʀʒ]1. feminine nound. ( = obligation financière) charges expenses ; [de locataire] maintenance charges ; [d'employeur] contributionsf. ( = attaque) chargeh. [d'explosifs, électrique] chargei. (locutions)• être à la charge de qn [frais, réparations] to be payable by sb ; [personne] to be dependent upon sb► en charge• être en charge de [+ dossier, problème, département] to be in charge of• prise en charge (par un taxi) ( = prix) minimum fare ; (par la Sécurité sociale) reimbursement of medical expenses2. compounds* * *ʃaʀʒ
1.
1) ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Nautisme ( fait de charger) loadingprendre quelqu'un en charge — [taxi] to take somebody as a passenger ou fare
prise en charge — ( dans un taxi) minimum fare
2) Architecture, Construction, Bâtiment load3) ( responsabilité) responsibilityavoir la charge de quelqu'un/quelque chose — to be responsible for somebody/something
prendre en charge — [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [somebody] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]
prise en charge — ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs
la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par... — the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by...
4) Administration ( fonction) office5) ( preuve) evidence7) Électrotechnique, Physique chargecharge positive/négative — positive/negative charge
8) ( contenu)
2.
charges nom féminin pluriel gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg)les charges de l'État — government expenditure [U]
Phrasal Verbs:••* * *ʃaʀʒ1. nf1) (= fardeau, capacité de transport) load2) (explosive) charge3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE charge4) MILITAIRE charge5) DROIT charge6) (= rôle, mission) responsibilityavoir des enfants à charge — to have dependent children, to have children to support
Elle a trois enfants à charge. — She has three dependent children., She has three children to support.
à la charge de (= dépendant de) — dependent on, supported by, (= aux frais de) chargeable to, payable by
Les frais de transport sont à votre charge. — Transport is payable by you.
j'accepte, à charge de revanche — I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day
prendre en charge [groupe, mission] — to take charge of, [dépenses] to take care of
prendre en charge des passagers [véhicule, chauffeur] — to take on passengers
la prise en charge de qch MÉDECINE (= traitement) — the management of sth, (financiers) agreement to pay medical costs of sth
7) (= lourde responsabilité) burden2. charges nfpl[loyer] service charges* * *charge nfA1 ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Naut ( fait de charger) loading; le mulet peinait sous la charge the mule labouredGB under its load; sept enfants, quelle lourde charge! seven children, what a burden!; prendre qn en charge [taxi] to take sb as a passenger ou fare; prise en charge ( dans un taxi) minimum fare;3 ( responsabilité) responsibility; avoir la charge de qn/qch to be responsible for sb/sth; avoir qn à charge to be responsible for sb; avoir trois enfants à charge to have three dependent children; il a la charge de faire, il a pour charge de faire he's responsible for doing; c'est à vous que revient la charge de le mettre au courant it's up to you ou it's your duty to let him know; il s'est bien acquitté de sa charge he carried out his task well; prendre en charge [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [sb] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]; les enfants sont entièrement pris en charge all the expenses for the children will be paid for; prise en charge ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs; prise en charge à 100% agreement to bear full medical costs; prise en charge (de personnes, frais) undertaking to accept responsibility; la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par… the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by…; se prendre en charge to take care of oneself; être à la charge de qn [frais] to be payable by sb; [personne] to be dependent upon sb; mes neveux sont à ma charge I support my nephews, I have my nephews to support; ces frais sont à la charge du client these expenses are payable by the customer, the customer is liable for these expenses; à charge pour lui de faire but it's up to him to do; avoir charge d'âmes Relig to have the cure of souls; ⇒ revanche;4 Admin ( fonction) office; charge élective elective office; occuper de hautes charges to hold high office; charge de notaire notary's office;5 ( preuve) evidence; il n'y a aucune charge contre lui there's no evidence against him;7 Électrotech, Phys charge; charge positive/négative positive/negative charge; être en charge to be charging up; mettre en charge to put [sth] on charge [batterie, accumulateur]; conducteur en charge live conductor;9 ( caricature) caricature; ce rôle demande à être joué en charge this role needs to be overacted.B charges nfpl gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg); les charges de l'État government expenditure ¢; charges directes direct costs; charges d'exploitation running costs ou expenses.charge d'amorçage Mil primer; charge creuse Mil hollow charge; charge de famille Fisc dependent; charge inerte Mil inert filling; charge limite maximum load; charge nucléaire nuclear warhead; charge de rupture Constr breaking stress; charge de travail workload; charge utile Transp payload; charges fiscales tax expenses; charges locatives maintenance costs (payable by a tenant); charges patronales employer's social security contributions; charges sociales welfare costs.retourner or revenir à la charge to try again.[ʃarʒ] nom féminincharge utile capacity load, payload3. [responsabilité] responsibilityà qui revient la charge de le faire? who has ou carries the responsibility for doing it?toutes les réparations sont à sa charge he will pay for the repair work, all the repair work will be done at his costà charge pour toi d'apporter le vin you'll be responsible for bringing ou it'll be up to you to bring the wineprendre en charge: nous prenons tous les frais médicaux en charge we pay for ou take care of all medical expensesles frais d'hébergement sont pris en charge par l'entreprise accommodation is paid for by the companyà ton âge, tu dois te prendre en charge at your age, you should take responsibility for yourself ou you should be able to look after yourselfa. [généralement] to be responsible for supporting somebodyprendre des frais/un orphelin à sa charge to take on the expenditure/an orphan4. ADMINISTRATION [fonction] office6. ÉLECTRICITÉcharge négative/positive negative/positive charge7. PSYCHOLOGIEcharge affective ou émotionnelle emotional charge9. [satire] caricatureretourner ou revenir à la chargeje t'ai déjà dit non, ne reviens pas à la charge! I've already said no, don't keep on at me!————————charges nom féminin pluriel[frais] costsà charge de locution prépositionnellej'accepte, à charge de revanche I accept, provided you'll let me do the same for youHouseholders and tenants in blocks of flats are required to pay charges, a monthly sum for the general upkeep of the building. In estate agencies, rent is expressed either including this sum ( charges comprises or cc) or excluding it ( hors charges or charges en sus). Sometimes, the charges include heating costs. -
15 chargé
charge [∫aʀʒ]1. feminine nound. ( = obligation financière) charges expenses ; [de locataire] maintenance charges ; [d'employeur] contributionsf. ( = attaque) chargeh. [d'explosifs, électrique] chargei. (locutions)• être à la charge de qn [frais, réparations] to be payable by sb ; [personne] to be dependent upon sb► en charge• être en charge de [+ dossier, problème, département] to be in charge of• prise en charge (par un taxi) ( = prix) minimum fare ; (par la Sécurité sociale) reimbursement of medical expenses2. compounds* * *ʃaʀʒ
1.
1) ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Nautisme ( fait de charger) loadingprendre quelqu'un en charge — [taxi] to take somebody as a passenger ou fare
prise en charge — ( dans un taxi) minimum fare
2) Architecture, Construction, Bâtiment load3) ( responsabilité) responsibilityavoir la charge de quelqu'un/quelque chose — to be responsible for somebody/something
prendre en charge — [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [somebody] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]
prise en charge — ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs
la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par... — the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by...
4) Administration ( fonction) office5) ( preuve) evidence7) Électrotechnique, Physique chargecharge positive/négative — positive/negative charge
8) ( contenu)
2.
charges nom féminin pluriel gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg)les charges de l'État — government expenditure [U]
Phrasal Verbs:••* * *ʃaʀʒ1. nf1) (= fardeau, capacité de transport) load2) (explosive) charge3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE charge4) MILITAIRE charge5) DROIT charge6) (= rôle, mission) responsibilityavoir des enfants à charge — to have dependent children, to have children to support
Elle a trois enfants à charge. — She has three dependent children., She has three children to support.
à la charge de (= dépendant de) — dependent on, supported by, (= aux frais de) chargeable to, payable by
Les frais de transport sont à votre charge. — Transport is payable by you.
j'accepte, à charge de revanche — I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day
prendre en charge [groupe, mission] — to take charge of, [dépenses] to take care of
prendre en charge des passagers [véhicule, chauffeur] — to take on passengers
la prise en charge de qch MÉDECINE (= traitement) — the management of sth, (financiers) agreement to pay medical costs of sth
7) (= lourde responsabilité) burden2. charges nfpl[loyer] service charges* * *charge nfA1 ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Naut ( fait de charger) loading; le mulet peinait sous la charge the mule labouredGB under its load; sept enfants, quelle lourde charge! seven children, what a burden!; prendre qn en charge [taxi] to take sb as a passenger ou fare; prise en charge ( dans un taxi) minimum fare;3 ( responsabilité) responsibility; avoir la charge de qn/qch to be responsible for sb/sth; avoir qn à charge to be responsible for sb; avoir trois enfants à charge to have three dependent children; il a la charge de faire, il a pour charge de faire he's responsible for doing; c'est à vous que revient la charge de le mettre au courant it's up to you ou it's your duty to let him know; il s'est bien acquitté de sa charge he carried out his task well; prendre en charge [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [sb] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]; les enfants sont entièrement pris en charge all the expenses for the children will be paid for; prise en charge ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs; prise en charge à 100% agreement to bear full medical costs; prise en charge (de personnes, frais) undertaking to accept responsibility; la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par… the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by…; se prendre en charge to take care of oneself; être à la charge de qn [frais] to be payable by sb; [personne] to be dependent upon sb; mes neveux sont à ma charge I support my nephews, I have my nephews to support; ces frais sont à la charge du client these expenses are payable by the customer, the customer is liable for these expenses; à charge pour lui de faire but it's up to him to do; avoir charge d'âmes Relig to have the cure of souls; ⇒ revanche;4 Admin ( fonction) office; charge élective elective office; occuper de hautes charges to hold high office; charge de notaire notary's office;5 ( preuve) evidence; il n'y a aucune charge contre lui there's no evidence against him;7 Électrotech, Phys charge; charge positive/négative positive/negative charge; être en charge to be charging up; mettre en charge to put [sth] on charge [batterie, accumulateur]; conducteur en charge live conductor;9 ( caricature) caricature; ce rôle demande à être joué en charge this role needs to be overacted.B charges nfpl gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg); les charges de l'État government expenditure ¢; charges directes direct costs; charges d'exploitation running costs ou expenses.charge d'amorçage Mil primer; charge creuse Mil hollow charge; charge de famille Fisc dependent; charge inerte Mil inert filling; charge limite maximum load; charge nucléaire nuclear warhead; charge de rupture Constr breaking stress; charge de travail workload; charge utile Transp payload; charges fiscales tax expenses; charges locatives maintenance costs (payable by a tenant); charges patronales employer's social security contributions; charges sociales welfare costs.retourner or revenir à la charge to try again.2. [alourdi] intricatetissu/motif trop chargé overelaborate material/pattern3. (figuré)4. MÉDECINEchargé nom masculin[responsable]chargé de cours ≃ part-time lecturerchargé de mission ≃ (official) representativeIn French universities, chargés de cours supervise courses, though they do not hold full-time positions. -
16 Aufrüstung
-
17 nuclear capability
См. также в других словарях:
unité de vecteurs à capacité nucléaire — branduolinio ginklo naudojimo padalinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Bet kurio lygmens padalinys, galintis naudoti branduolinio ginklo sistemas gavęs atitinkamos vadovybės leidimą. atitikmenys: angl. nuclear delivery unit pranc. unité de… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
vecteur à capacité nucléaire — branduolinio ginklo naudojimo priemonė statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ta ginklo sistemos dalis, kuri leidžia branduolinį ginklą paleisti į taikinį. atitikmenys: angl. nuclear delivery vehicle pranc. vecteur à capacité nucléaire … NATO terminų aiškinamasis žodynas
NUCLÉAIRE (ARMEMENT) - Problèmes politiques — Après les explosions nucléaires qui ont frappé Hiroshima puis Nagasaki, le monde est entré dans l’ère nucléaire et cet événement arrive dans la terreur. Terreur des rares rescapés dans l’angoisse d’une mort différée. Terreur de l’empire nippon… … Encyclopédie Universelle
NUCLÉAIRE (ARMEMENT) — L ES EXPLOSIONS nucléaires d’Hiroshima puis de Nagasaki ont été, en août 1945, le révélateur d’une ère nouvelle. Le monde est frappé de stupeur, le Japon capitule aussitôt. Ces événements sans précédent vont bien vite susciter de nombreuses… … Encyclopédie Universelle
NUCLÉAIRE (INDUSTRIE) - Séparation isotopique et retraitement — Le développement industriel des réacteurs nucléaires n’est possible que grâce à la création d’industries spécialisées, souvent fort complexes, en particulier celles qui assurent les différentes phases de transformation du combustible nucléaire… … Encyclopédie Universelle
NUCLÉAIRE (ÉNERGIE) — Après plusieurs décennies de recherches sur la constitution de la matière (cf. chimie NUCLÉAIRE), c’est la découverte de la fission du noyau atomique en 1939 qui a marqué véritablement le début de l’énergie nucléaire. Cette découverte provoqua… … Encyclopédie Universelle
NUCLÉAIRE (INDUSTRIE) - Stockage des déchets radioactifs — Stockage des déchets radioactifs Comme beaucoup d’activités humaines, l’industrie nucléaire produit des déchets. Ils sont en quantité relativement faible par rapport à ceux qui résultent d’autres productions industrielles et humaines, mais ils… … Encyclopédie Universelle
NUCLÉAIRE (INDUSTRIE) - Réacteurs nucléaires — De nombreuses réactions nucléaires sont exothermiques et l’énergie dégagée est, par unité de masse, environ un million de fois plus grande que dans les réactions chimiques qui, elles, ne font intervenir que les électrons périphériques des atomes; … Encyclopédie Universelle
NUCLÉAIRE (ARMEMENT) - De la prolifération à la simulation — Nucléaire: de la prolifération à la simulation Reconduction indéfinie du traité de non prolifération nucléaire (T.N.P.), cinquantième anniversaire des bombardements d’Hiroshima et de Nagasaki, reprise temporaire des essais nucléaires français… … Encyclopédie Universelle
Nucléaire militaire — Arme nucléaire Explosion atomique de 14 kilotonnes lors de l essai américain XX 27 CHARLIE sur le site d essais du Nevada en 1951. L arme nucléaire est une arme de destruction massive qui utilise l énergie dégagée soit par la fission de noyaux… … Wikipédia en Français
Programme nucleaire iranien — Programme nucléaire civil iranien Cet article traite du programme nucléaire civil de l Iran. Pour plus d informations sur les soupçons de la communauté internationale à propos du développement par l Iran d armes nucléaire, voir Armes de… … Wikipédia en Français